Theo thống kê trên facebook blog có 57% lượt like là nữ. Mà hôm nay là 20/10 - ngày phụ nữ Việt Nam, sẽ thật thiếu xót nếu không nhân dịp này để gửi những lời chúc tới các chị em! Thay mặt cánh đàn ông, xin chúc các bạn nữ, các chị, các mẹ sức khỏe, niềm vui và luôn hạnh phúc. Với bài viết ngắn này tôi xin được chọn ra một đại diện cho tất cả những gì có thể gọi là tốt đẹp nhất của người phụ nữ, đó là MẸ. Trong cả Tiếng Anh lẫn Tiếng Anh lẫn tiếng Việt, mẹ hay "mother" chính là từ đẹp nhất! Câu chuyện dưới đây là mình họa cho bài hát M-O-T-H-E-R của Howard Johnson viết năm 1915. Một bài hát đã được sáng tác từ rất lâu nhưng ý nghĩa của nó không thay đổi qua thời gian. Người mẹ của thế kỷ trước hay thế kỷ này cũng đều có một điểm chung: yêu thương và hết mình vì con cái! Hy vọng mọi người sẽ thích câu chuyện.
Nguyên văn Tiếng Anh của bài hát:
M-O-T-H-E-R by Howard Johnson (click vào link để nghe trên youtube)
“M” is for the million things she gave me.
“O” means only that she’s growing old.
“T” is for the tears she shed to save me.
“H” is for ther heart of purest gold.
“E” is for her eyes with love light shining.
“R” means right and right she’ll always be.
Put them together they spell “MOTHER”.
A word that means the world to me.
Mình xin được mượn bản dịch thơ của một người tên: Thiên Duyên. Vì đây là bản dịch hoàn hảo nhất mình có thể tìm được, nội dung không quá thay đổi nhưng ngôn từ hay và cũng hợp với người Việt!
Nhạc nền bài viết là một bài hát khác: Because you loved me của Celine Dion. Đây có thể là một bài hát về tình yêu đôi lứa, nhưng nó cũng có thể hiểu như tình yêu của một người con với người mẹ:
"Với tất cả trái tim và tâm hồn
Con yêu mẹ và chẳng bao giờ để mẹ ra đi,
và từng ngày con sẽ chứng minh điều đó!
Bởi vì con yêu mẹ!"
Đăng nhận xét
Mong sẽ nhận được sự giúp đỡ của các bạn để logictrochoi ngày một hoàn thiện.
» Càng nhiều bình luận càng nhiều bài viết mới.
» Nếu phát hiện có vấn đề gì về câu đố hoặc blog xin hãy góp ý.
» Khuyến khích viết Tiếng Việt có dấu!
» Tạo chữ <b>Đậm</b> và <i>Ngiêng</i>